CrossLingual Media: blending language technologies and human post-editing, to boost content exchanges, growing European media and translation industries
While we presented ideas on Translated Syndication last year, we would be happy to present the more advanced project this year. Tilde and XTM would accompany the presentation, plus DG TRAD should they wish to highlight the exclusive use of MT@EC in the preparation of the project. In substance, we would share with the attendees some of the solutions we found in adapting Language Technology to the Media sector, focusing on best practices recycled in our pilot project. Then, we would describe the numerous challenges and early findings, hence research gaps opening the floor to suggestions and questions from the audience. I think that would be a nice exchange of knowledge, valuable to all attendees.