Language Resources Catalogue

LT Observe provides a Catalogue of selected Language Resources (LRs) that meet the requirements of machine translation (MT) professionals in an operational context. The graph below explains how suppliers of language resources may submit their resources for publication, how professionals may evaluate, peer-review and rate resources in the Catalogue and how resource users may benefit of the Catalogue's content.

If you are a language resources SUPPLIER and would like to submit your resources to our Language Resources Catalogue, please use our submission form (registration and/or login necessary).

If you are a machine translation PROFESSIONAL and wouild like to participate in the evaluation and rating of resources in the Catalogue, please contact us

If you are a language resources USER, please do not hesitate to browse and search the LTO Language Resources Catalogue, comment on individual resources, rate them and provide your feedback.

Background

The LTO Language Resources Catalogue is a service made available to the language technology community free of charge. It was developed with the support of the LT_Observatory project (funded by the EC). The language resource and machine translation community was consulted through a first Dialogue Day entitled "Language Resources: Foundations of the Multilingual Digital Single Market" which took place on 25 June 2015 in Brussels. See Dialogue Day summary and presentations. Subsequently, a Workshop entitled "How terminology can broaden the availability of LR for MT" took place on 9 July 2015 in Vienna, at the occasion of the 20th Symposium of Languages for Specific Purposes. A second Workshop entitled "Assessing the Operational Usability of Language Resources for Machine Translation" took place on 4 December 2015 in Brussels. As a result of these consultations, the project partners published a first Discussion Paper entitled "Providing a Catalogue of Language Resources for Commercial Users". The LT Observe Catalogue is work in progress.